BGM Player

緑仙のおはなし BGM

사리 번역
カルミアのキス[카르미아의 키스] / 緑仙[류셴] 가사 번역
2025. 5. 4.

Music & Arrangement : Magao

Lyrics : 緑仙、Magao

Bass : サナトリウム^q^

Movie : sora

Vocal : 緑仙

惹かれるものに 人は群がるの

끌리는 것에 사람은 몰려드는 거야

可愛い子猫ちゃん

귀여운 아기 고양이

君もきっと好きでしょ

너도 분명 좋아하지?

気まぐれ甘い罠 キスしてあげる

변덕스러운 달콤한 덫 키스해줄게

逸らした瞬き

빗나간 깜빡임

食べちゃいたいほど 好きだよ

먹고싶을 정도로 좋아해

そっと首を這った 輪っかを外して

살며시 목을 묶은 고리를 떼어내고

イタズラされたいの?

장난 당하고 싶은 거야?

囁くため息 落ちて

속삭이는 한숨이 떨어져서

ピンクの宝石は

핑크색의 보석은

君に揺らめく 困らせる

너에게 흔들리고 곤란하게 해

ねぇ そばにおいでよ

저기 옆으로 와줘

でも 答えはしまってて

하지만 대답은 간직해줘

甘い色を纏った 棘だらけ

달콤한 색을 장식한 가시 투성이

なんてことないよ

그런 건 없어

だから僕を見てほら ほら

그러니 나를 봐줘 저기 저기

硝子一枚の向こう なぞった輪郭

유리 한 장 너머로 보이는 윤곽

夢の中で遊んでいたくて なんて…

꿈 속에서 놀고 싶어서 라며…

目に映るミドリは

눈에 비친 초록색은

君へ魔法のおまじない

너를 위한 마법 주문이야

ねぇ そばにおいでよ

저기, 곁으로 와줘

冗談だよ わかってる?

농담이야 알고 있어?

もし叶うのならば

혹시 이루어진다면

今を縛って逃がさない

지금을 묶고 놓치지않아

ねぇ 独りにしないで

저기, 혼자 두지 말아줘

僕だけでしょ…

나 뿐인거지…

目に映るミドリは

눈에 비친 초록색은

君へ魔法のおまじない

너를 위한 마법 주문이야

ねぇ そばにおいでよ

저기, 곁으로 와줘

冗談だよ

농담이야

ピンクの宝石は

핑크색의 보석은

君に揺らめく 困らせる

너에게 흔들리고 곤란하게 해

ねぇ そばにおいでよ

저기, 곁으로 와줘

でも 答えは…

하지만 대답은…

これも噓だよ なんてね

이것도 거짓말이야 랄까나

myoskin