BGM Player

緑仙のおはなし BGM

사리 번역
君になりたいから[네가 되고 싶으니까] / 緑仙[류셴] 가사 번역
2025. 5. 4.

Lyrics, Music & Arrangement : ぼっちぼろまる

Vocal :緑仙

illustration : 由季

Movie : pati パチ

君になりたいから

네가 되고 싶으니까

明日も擬態して夜になる

내일도 의태해서 밤이 돼

君になれないまま

네가 되지 못한채로

眠って 今日も風が吹く

잠들어서 오늘도 바람이 불어

僕は眺めてる

나는 바라고 있어

君になりたいから

네가 되고 싶으니까

本当と嘘を混ぜあった

사실과 거짓을 섞었어

君になれないなら

네가 되지 못한다면

あなたはどこかにいってしまうのかな

너는 어디론가 가버리는 걸까

街中が静まって

거리가 조용해지고

二人きりこの部屋で

단 둘이 이 방에서

痛いくらい喉が冷えた

아플정도로 목이 시렸어

「間違ったこと」なんて

“잘못된 것”이라며

君を責め立てたら

너를 몰아세우면

悲しそうな顔 僕と同じ

슬픈듯한 얼굴 나와 같아

初めて見た

처음 봤어

夜を愛してる

밤을 사랑하고 있어

君と同じくらい愛してる

너와 같은 정도로 사랑하고 있어

迷ったり 泣いたり 全部

망설이거나 운다던지 전부

君になりたいから声を上げた

네가 되고 싶으니까 목소리를 높였어

まだいてほしい

아직 있어줬으면 좋겠어

君と世界中まで見てみたい

너와 온 세상까지 보고 싶어

そんな僕らの歌 笑いつかれたら

그런 우리들의 노래 웃다가 지쳤다면

少しだけ君に近づけたような気がした

조금정도는 너에게 가까워진 듯한 기분이 들었어

君になりたいのに

네가 되고 싶은데

誰かの声を怖がって

누군가의 목소리를 무서워해서

君になりたいのに

네가 되고 싶은데

涙で流れていく今日だ

눈물로 흘러가는 오늘이야

嘘ついて 間違って

거짓말하고 잘못되어서

誰もわかってくれない

누구도 알아주지 않아

一人ぼっち そんな世界

외톨이 그런 세계

べそかいて 顔真っ赤

울퉁불퉁해서 얼굴이 새빨개

君は笑いながら

너는 웃으면서

「僕がいるよ」って

“내가 있어”라고

そんな君になりたいんだ

그런 네가 되고 싶은 거야

夜が煌めいて

밤이 빛나서

君も同じように煌めいて

너도 같은 정도로 빛나서

綺麗だし 愛おしい だから

아름답고 사랑스러워 그러니까

いばらの花束を抱いて眠ろう

가시 꽃다발을 안고 잠들자

まだ覚めないで

아직 깨지 말아줘

もっと この目に焼き付くまで

좀 더 이 눈에 익을 때까지

まるで恋みたいだな

마치 사랑같네

おかしくて笑ったら

이상해서 웃었더니

君も同じように笑ってるような気がした

너도 비슷하게 웃고 있는듯한 기분이 들었어

君になりたいから

네가 되고 싶으니까

明日も擬態して夜になる

내일도 의태해서 밤이 돼

君になれないけど

네가 될 수 없지만

笑って今日も風が吹く

웃으며 오늘도 바람이 불어

myoskin