BGM Player

緑仙のおはなし BGM

사리 번역
バケネコダンス [바케네코 댄스] / 緑仙[류셴] 가사 번역
2026. 2. 13.

https://www.youtube.com/watch?v=-rgTpxJyMng

Lyrics:緑仙、ぼっちぼろまる

Music & Arrangement:ぼっちぼろまる

Vocal:緑仙

Guitar & Programming:ぼっちぼろまる

Bass:白神真志朗 Drums:ゆーまお

 

 

 

つまんない世界線
재미없는 세계선
紛れ込んで 平々凡々に
섞여 들어가서 평범하게
こそこそイヤフォン爆音で
살금살금 이어폰 폭음으로
誰かの歌がちょっと妬ける
누군가의 노래가 조금 샘나

しれっと大問題
조용히 큰 문제
押し付け合い 大人は大変です
서로 떠넘기며 어른은 힘들어요
やれやれだねって呟いて
이런이라며 중얼거리며
見上げた月に見惚れてた
올려다본 달에 넋을 잃었어

路地裏 ひそひそ 鏡を見つめて
골목 뒤 속닥속닥 거울을 바라보고
世にも綺麗に成り変わる
세계에서 아름답게 변해

豹変!
돌변!
牙 煌めいて 踊れ 踊れ
이빨 빛내며 춤춰라 춤춰라
嘘でもいいさ 狂っちゃいなよ
거짓이어도 괜찮아 미쳐버리는 거야
愛してもっと 騒げ 騒げ
사랑해줘 좀 더 떠들어 떠들어
あなたは全部 釘付け
너는 전부 눈을 뗄 수 없어

(OH-OH-OH バケネコダンス)
(OH-OH-OH 바케네코 댄스)
踊れ!
춤춰라!
(OH-OH-OH バケネコダンス)
(OH-OH-OH 바케네코 댄스)
ほら

夜と世界は 私のもの
밤과 세계는 나의 것

変わんない世界です
변하지 않는 세계예요
誰も見ちゃいない この心臓部
누구도 볼 수 없는 이 심장부
気が付きゃレプリカの大工場
눈치 채면 레플리카의 대공장
やり過ぎて笑えなくなっている
도가 지나쳐 웃을 수 없게 되었어

大事に持ってた 泥だらけのジュエリー
소중히 지녔던 진흙 투성이의 쥬얼리
どこにやったか 忘れちゃって
어디에 뒀는지 잊어버려서

爪 尖らせて 踊れ 踊れ
손톱 뾰족하게 해서 춤춰라 춤춰라
どうでもいいさ 乱しちゃいなよ
어쩌든 괜찮아 흐트러져버리는 거야
誰でもいいよ 私を見て
누구든 괜찮아 나를 봐줘

暗闇に染まる
어둠에 물들어
奥の方まで
뒤쪽까지
傷跡から夜が
상처에서 밤이
明ける
밝아와

牙 煌めいて 踊れ 踊れ
이빨 빛내며 춤춰라 춤춰라
嘘しかないさ 笑っちゃいなよ
거짓밖에 없어 웃어버리는 거야
我儘ばっか 謳え 謳え
자기 멋대로 불러라 불러라
未来は全部 磔(はりつけ)
미래는 전부 찔러 죽여

(OH-OH-OH バケネコダンス)
(OH-OH-OH 바케네코 댄스)
踊れ!
춤춰라!
(OH-OH-OH バケネコダンス)
(OH-OH-OH 바케네코 댄스)
ほら

夜と世界は 私のもの
밤과 세계는 나의 것

踊れ 踊れ 踊れ 踊れ
춤춰라 춤춰라 춤춰라 춤춰라

路地裏 深夜 月も君も
골목 뒤 심야 달도 너도
私のもの
나의 것

myoskin