BGM Player

緑仙のおはなし BGM

사리 번역
イツライ[이츠라이] / 緑仙[류셴] 가사 번역
2025. 5. 4.

曲 ぼっちぼろまる

動画 パチQ

絵 唯鬼

期待してもしょうがない

기대해도 소용없어

本当はしらない

사실은 몰라

伝わんない痛いのも辛いのも嫌いなのも

전해지지 않아 아픈 것도 괴로운 것도 싫은 것도

もっとちゃんとぼくを見て見ぬふりして

좀 더 제대로 나를 본체만체 해줘

聞こえちゃいないその言葉もイツライ

들리지 않는 그 말도 이츠라이

理想論は語らない

이상론은 말하지 않아

簡単に笑わない

간단하게 웃지 않아

泥になって流る季節と眠りたい

진흙이 되어 흐르는 계절과 잠들고 싶어

すっと死んだ目でぼくを見つめないで

슬쩍 죽은 눈으로 나를 바라보지 말아줘

からまってる布から手を離せ

얽혀있는 천에서 손을 떼어내

魔法のよう 色を変えて

마법처럼 색을 바꿔서

また 街に溶けて

또 다시 거리에 녹아서

機械みたい 不確かなものなど

기계같은 불확실한 것들에

執着しないで

집착하지 말아줘

いま擬態したいみたいなそんな夜が

지금 의태하고 싶은 그런 밤이

間違って傷ついて愛しくなる

잘못하고 상처받아서 사랑스러워져

痛い正解も望むまま

아픈 정답도 바라는 채로

いつか忘れるから知りたいんだ

언젠간 잊을거니까 알고싶어

僕らのいまが真実

우리들의 지금이 진실

そんなイツライ

그런 이츠라이

誤解してミスってドープ

오해해서 미스는 도프

諦念のロンリーガール

체념의 롤리 걸

いくらだって叫ぼうが暖簾に釘 念仏

아무리 소리쳐도 포렴에 못을 박아

きっと僕だっていつかそんな風に

분명 나도 언젠가 그런 식으로

腐って泣くのかな

썩어서 우는 걸까

まって少しだけ

잠깐 조금만

おいてくのはだめ 急がないで

두고 가는건 안돼 서두르지 마

奇跡みたい

기적같아

嘘まみれの夜を

거짓말투성이의 밤을

待ち焦がれてほしい

애타게 기다렸길 바래

いま理解しない答えが飛んでくのを

지금 이해하지 못하는 대답이 날아오는 것을
手を振って見送ってまたさよなら

손을 흔들며 바래다주고 또 잘가

時代的な妄想の中で

시대적인 망상 속에서

いつか焼け野原になろうとも

언젠가 불탄 들판이 된다해도

きみの心が真実

너의 마음이 진실

そんなイツライ

그런 이츠라이

大歓声の夢うつつ

대환성의 꿈을 이루고

切り取って飾ろうか幻でも

오려내서 꾸밀까 환상이라해도

期待したい見たいんだずっと今を

기대하고 싶어 계속 지금을

幾千もの落胆でもいなくなっても

수많은 낙담이라도 사라진다 해도

嫌いたい いばらの花束を

싫어하는 가시꽃다발을

抱きしめて痛みを信じてさ

끌어안아줘 아픔을 믿고서

痛い正解も望むまま

아픈 정답도 바라는 채로

いつか忘れるから知りたいんだ

언젠간 잊을거니까 알고싶어

僕らのいまが真実

우리들의 지금이 진실

そんなイツライ

그런 이츠라이

全部イツライ

전부 이츠라이

myoskin