BGM Player

緑仙のおはなし BGM

사리 번역
天誅[천주] / 緑仙 & ポルカドットスティングレイ[류셴 & 폴카닷스팅레이] 가사 번역
2025. 5. 4.

「musicるTV」 10月度OPテーマ

Vocal : 緑仙&ポルカドットスティングレイ

Lyrics, Music & Arrangement : 雫

「パラグラム」

파라그램 수록곡

また会えると思えないの

다시 만날 수 있다고 생각하지 않아

ただ果敢ない花盛りのよう

그저 덧없는 전성기같아

「食べきれない愛なら要らない」?

“먹어 치우지 못하는 사랑이라면 필요없어"?

いや、それじゃあ足りない

아니, 그러면 부족해

絶対 身が焦げるまで

절대로 몸이 타오를 때까지

あー

아-

イヤになる条件反射

싫어지는 조건반사

分かってたのに

알고 있었는데

最初からその正体、は、愛?

처음부터 그 정체, 는, 사랑?

そのシャンプーはどこのなんだろう

그 샴푸는 어디 거일까

知ってしまったあとの

알아버린 다음의

何も知らない感じ

아무것도 모르겠는 느낌

あげられるもの、もう、何も、無い

줄 수 있는 것, 더는, 무엇도, 없어

最後までちゃんと飲んでほしかった

마지막까지 제대로 마시고 싶었어

ねえ?

그치?

また会えると思えないの

다시 만날 수 있다고 생각하지 않아

ただ果敢ない花盛りのよう

그저 덧없는 전성기같아

「食べきれない愛なら要らない」?

”먹어 치우지 못 하는 사랑이라면 필요없어"?

いや、それじゃあ足りない

아니, 그러면 부족해

絶対 身が焦げるまで

절대로 몸이 타오를 때까지

天誅が欲しい

천벌을 원해

天誅が欲しいって、

천벌을 원해라고,

バカでも言えるわ

바보라도 말할 수 있겠어

足りないものほど美しいこと

부족한 것일수록 아름다운 것

知りたくなかった

알고싶지 않았어

熱中が欲しい

열중을 원해

熱中してそっと、

열중해서 몰래,

あなたにあげるわ

너에게 주겠어

同じことをI know

같은 것을 I know

涅槃で待つ

열반에서 기다려

間違いだったの?

틀린 거였어?

ほんの一瞬さ

아주 잠깐이야

前は泳いでたんでしょ?

전에는 헤엄치고 있었지?

その舌は最初から

그 혀는 처음부터

何枚あんの?ねえ

몇 개나 있어? 저기

そのメガネが邪魔

그 안경이 방해야

本当に

정말로

その石鹸の香りが

그 비누향이

今も未回収の熱のよう

지금도 돌아오지 못한 열같아

「溺れてしまう海など要らない」?

"빠져버리는 바다같은 건 필요없어"?

いや、それじゃあ足りない

아니, 그러면 부족해

絶対、さよならするけど

절대로, 작별인사 하겠지만

天誅が欲しい

천벌을 원해

天誅が欲しいって、

천벌을 원해라고,

バカでも言えるわ

바보라도 말할 수 있겠어

どうでもいい可愛いあなたと

어떻든 좋아 귀여운 너와

出会っていたかった

만나고 싶었어

熱中が欲しい

열중을 원해

熱中してそっと、

열중해서 몰래,

あなたにあげるわ

너에게 주겠어

熱殺蜂球のハイ Core i

열살봉구의 하이 Core i

その喉のせい

그 목 때문이야

分かっていたのに

알고 있었는데

これをずっと待っていたの?

이걸 계속 기다리고 있던 거야?

二度と戻って来られない場所

두번 다시 돌아올 수 없는 장소

あなたはこんなにバカなのに

너는 이렇게 바보인데

痛くてもいいから

아파도 좋으니까

天誅が欲しい

천벌을  원해

天誅が欲しいって、

천벌을 원해라고,

バカでも言えるわ

바보라도 말할 수 있겠어

足りないものほど美しいこと

부족한 것일수록 아름다운 것

知りたくなかった

알고싶지 않았어

熱中が欲しい

열중을 원해

熱中してそっと、

열중해서 몰래,

あなたにあげるわ

너에게 주겠어

同じことをI know

같은 것을 I know

涅槃で待つ

열반에서

間違いだったの?

틀린 거였어?

myoskin